Monday, 10 February 2020

வெக்க - நூல் வாசிப்பனுபவம்

முதலிலேயே சொல்லிடறேன் ஆமா, இது புத்தக விமர்சனம் அல்ல. இது மட்டுமல்ல இதற்கு முன் நான் படித்த புத்தகங்கள் குறித்த பதிவும் இனி வருபவையும் அப்படியே. ஒரு புத்தகத்தை படிச்சா எனக்கு என்ன பதிய தோன்றுமோ, அதையே பதிவிடுகிறேன். (அப்பாடா..!).

ரொம்ப ரொம்ப தயங்கித்தான் புத்தக கண்காட்சியில் வாங்கினேன். அஞ்ஞாடிக்கு விருதெல்லாம் கொடுத்தது தெரிந்த பிறகுமே எனக்கு தயக்கந்தான். ஏனென்று தெரியவில்லை. இருந்தாலும் என்னவோ தோணி புத்தகம் எடுத்தேன். ஒரு புத்தக கண்காட்சியில் வாங்கியவுடன் அப்புத்தகத்தை படிப்பதெல்லாம் உடனே சாத்தியப்படுவதில்லை. சில நேரங்களில் அபூர்வமாக உடனே படிப்பதும் உண்டு. அது புத்தகத்தின் அளவினை பொறுத்தது.

முதல் 10 பக்கங்களை படித்து முடிப்பதற்குள் ரொம்ப சிரமாகிவிட்டது. இப்படியே இன்னும், 25 பக்கங்கள் போனால் அவ்வளவுதான். 180 பக்கமே உள்ள இந்த நாவல் மட்டுமல்ல, இனி பூமணி அவர்களுக்கு டாட்டா காட்டிவிடலாம் என்று கூட எண்ணந்தான். சென்னையை ஒட்டிய குட்டி நகரமான காஞ்சிபுரத்தில் பிறந்து வளர்ந்து இதோ இனி வரும் காலமும் கூட புதுவையிலே என்றான எனக்கு அதாவது முழுக்க முழுக்க வட தமிழகத்துகாரனுக்கு தென் திசை தமிழ் கஷ்டம்தான். அதுவும் கிராமம் என்றால் என்ன என்பதை சினிமாவிலும் பேருந்தில் கடக்கையில் ஒரு நிறுத்தமாக பழக்கம் உள்ள ஒருவனுக்கு இக்கதை களம் சிரமமாகவே இருந்தது.

என்னடா இது, சினிமா ஒபனிங் மாதிரி ஒரு கொலை, சேசிங், குண்டுவெடிப்பு என அமர்க்களமாக தொடங்கிய (இது மாதிரி வேறு ஏதேனும் நாவல் துவங்குதா என்ன?, துப்பறியும் நாவல் தவிர) இந்நாவல் கோவில்பட்டி பகுதி(?) தமிழால் சுவாரசியமில்லாமல் போய்விடுமோ என்ற என் பயமும் தயக்கமும் 20 பக்கங்கள் கடந்த பின் காணாமல் போனதா தெரியவில்லை, புத்தகத்தை முடித்துவிடலாம் என்ற நம்பிக்கையும் இன்னும் அடுத்து அடுத்து என்னவெல்லாம் நடக்கவிருக்கிறதோ என்ற எதிர்பார்ப்பும் இரண்டு மூன்று சிட்டிங்கிலேயே நாவலை முடிக்க வைத்தது. புத்தகத்தை முடித்த பின்பும் சில வார்த்தைகள் அர்த்தம் புரியாமலே இருக்கின்றன. யோசிக்கையில் ஒன்றும் பிரச்சனையில்லை, ரஷ்ய நாவல்களில் எத்தனை வார்த்தைகள் புரியாமல் பல படித்திருக்கிறேன். ஆக, வார்த்தைகள் அல்ல உணர்வுகளே புத்தகத்தை கடத்துகின்றன போலும்.

சரி, நாவல் பத்தி என்ன சொல்ல? அது வந்து பல வருஷம் ஆயிட்டுது. ஆனாலும் எனக்கு புதுசுதான். அது மாதிரியே இன்னும் பூமணி என்ற ஆளுமையை அறியாத ஆட்கள் போய் வாங்கி படியுங்க.. வாட்ஸப், டவுன்லோட், டேட்டாஸ்பீட், ஆன்லைன் என சலித்து போன வாழ்க்கையில் சற்று ஆசுவாசம் கொள்ள, வாழ்க்கை சுவாரசியமானதுதான் என சொல்ல வைக்க தமிழ் மண் சார்ந்த எழுத்துக்கள் உதவுகின்றன. நன்றி பூமணி சார். இப்போது, அஞ்ஞாடி படித்துவிடும் ஆசை வந்துட்டுது, ஆனாலும் அளவுதான் பிரச்சனை.

நாவலில் ஒரு இடத்தில் இப்படி ஓர் அம்மா சொல்கிறாள்: "எதுக்கு ஆடு மேய்க்க வேண்டும், நேரத்துக்கு சாப்பிட வராம.. பேசாம வீட்டிலேயே இருக்கலாமா இல்லையா? ".பிறந்த குழந்தையை எப்படி நீட் தேர்வுக்கு தயார் செய்வது என யோசிக்கிற மத்தியதர வர்க்கம் இருக்கையிலே இந்த எளிய தாயின் பெரிய கவலை தான் நாவலை சுவாரசியம் ஆக்கியது எனக்கு..

இந்த அனுபவம் அசுரன் படம் வருவதற்கு வெகு காலம் முன்பு. 2018 டிசம்பரில். 

Thursday, 6 February 2020

பேரன்பின் பூக்கள் - நூல் அறிமுகம்


புக்ஸ் பார் சில்ரன் மற்றும் சித்திரச் செவ்வானம் இலக்கியம்(?) வெளியீடு. இந்த ஆண்டில் நான் வாசித்த இறுதி புத்தகம். 350 ரூபாய்க்கு 399 பக்கங்கள் கொண்ட ஒரு புத்தகம், அதுவும் சிறார் கதைகள் என்னும்போதே ஒரு பயம் மற்றும் தயக்கம் இருந்தது. என்ன பயம், ஏன் தயக்கம் என கேட்டது புத்தக அட்டையில் இருந்த யூமா வாசுகியின் பெயர். மனுசன் சூப்பருங்க. யூமா வாசுகி, நீதிமணி, விஷ்ணுபுரம் சரவணன் என இன்னும் சில பெயர்கள் சிறார் இலக்கியம் எடுக்கையில் எனக்கு எந்த தயக்கமும் கொடுக்காதவர்களாக இருக்கிறார்கள்.

அப்படியே புத்தகத்தை திறந்தா பூனை, நாய், எலி, கிளி, மாடு, குரங்கு என எல்லாமும் என்னவெல்லாம் கதைகள் சொல்லுது.. அப்படியே கட கடவென பக்கங்கள் வெகு வேகமாக நகர, அட இன்னும் என்னவெல்லாம் இருக்குன்னு மனசுக்குள்ள குறுகுறுப்பு.

தொடர்ந்து கடந்தா அடுத்தாற்போல சிவப்பு மிளகாய் மூக்கன், இட்லி கண்ணன், தோசை நாக்கன் என பூதங்கள், அப்ப மரம், புலி, சிங்கம், முள்ளம்பன்றி என அட போங்க அமர்க்களம்.. அப்படியே இட்லி கண்ணன், தோசை நாக்கன் கதையை அபி கீர்த்தனா குட்டிகளிடம் நம்ம கற்பனையையும் மிக்ஸ் பண்ணி சொன்ன என்னா சிரிப்பு, அப்பா அடுத்த கதை அடுத்த கதைன்னு நச்சரிப்பு. அப்புறம் என்ன அடுத்த ஆப்ப மரம் கதையையும், அந்த தங்க பாம்பு கதையையும் சொல்லியாச்சு. இன்று இரவு முருகேசனும் புலியும், குண்டப்பா குண்டம்மா கதைகளை சொல்லனும்.


பசங்க கிட்ட இந்த கதைகளை சொல்லாம விட்டுறக் கூடாது என நமக்கே ஒரு குறுகுறுப்பு வந்தால் அந்த கதைகள் சூப்பரு என்பது என் கருத்து. ஆமாங்க, அந்த வகையில பேரன்பின் பூக்கள் புத்தகம் புக்ஸ் பார் சில்ரனின் முக்கிய படைப்பு. ஆசிரியர் சுமங்களாவிற்கு வணக்கங்கள். யூமா வாசுகி சார், கலக்குறீங்க போங்க

Thursday, 30 January 2020

சிதார் மரங்களில் இலைகள் பூப்பதில்லை - நூல் அறிமுகம்

2018ஆம்த ஆண்டின் சிறப்பு கவனம் பெற்ற சிறுகதை தொகுப்பினை கொண்டு வந்த தோழரது அடுத்த தொகுப்பு அவ்வளவாக ஆர்ப்பாட்டம் இல்லாமல் வந்திருக்கிறது. கடந்த தொகுப்பு ஒரு கலவர சூழலில் முளைத்திடும் கதைக் களங்களாகவே இருந்தன. மூடுண்ட சமூகமான சிறுபான்மை இஸ்லாமிய சமூகத்தின் அவலங்களை, அதிர வைக்கும் உண்மைகளை எளிய வார்த்தைகளில் இவரது கதைகள் வாசகருக்கு கடத்தி நின்றன. தாழிடப்பட்ட கதவுகள் தொகுப்பினை படித்த எவருடைய மனநிலையும் கொதித்தே போயிருக்கும். அந்த தொகுப்பினை தொடர்ந்து இந்த தொகுப்பு.

முன்னுரையில் ராஜூ முருகன் சொல்வதைப் போல இவரது கதை மாந்தர்கள் அனைவருமே எளியவர்கள். எளிய மனிதர்களின் வாழ்வியல் துன்பங்கள், அவஸ்தைகள், சாதிய முரண்கள், முகம் அறியா நேச கரங்கள் என எல்லாமும் கதை களமாக்கியுள்ளார் கரீம் இயல்பாக.

”சிதார் மரங்களில்..” முத்தாய்ப்பான ஒன்று. காஷ்மீரத்து சோபியன் பகுதியில் 8 வயது ஆசீபாவின் படுபாதகமான படுகொலை அவளது குதிரையின் வாய்மொழியாக. அடுத்து ”பூ மயில்” ஒரு திரைப்படம் போல அழகாய் விரிகிறது, அதிர்ச்சியில் முடிகிறது. ஒரு கணம் உடல் சில்லிட்டு நிற்கிறது. என்ன நடந்தது என்ற விவரணை இல்லை, ஆனால் காட்சிப்படுத்தும் அந்த கடைசி நிகழ்வு கனத்த உண்மையை அதிர்ச்சியை அழகாய் நம்முள் கடத்துகிறது. ”நிலம்” முக்கியமான ஒன்று. கரீமின் சாதுர்யம் கனமான விஷயங்களை, சமூக அவலங்களை மிக எளிதாய் நுட்பமாய் நமக்கு இயல்பாய் சொல்கிறார். நாம் அயர்ந்து போகிறோம். 

இத்தொகுப்பினுள்ள 9 கதைகளில் 4ல் பெண்கள் கதை நாயகர்கள். ”அகழியாகும் கோடுகள்” – அதிகார வேட்கையினால் விளையுற்ற வேற்றுமைகள் தாண்டி மனிதம் நேசக்கரம் நீட்ட எயலும் ஒரு விழைவு. 


பாஸ்கர் சக்தி எனக்குப் பிடித்த சிறுகதை எழுத்தாளர். எளிய மனிதர்கள் அவர்கள் வாழ்வில் நடக்கும் எளிய விஷயங்களை சின்ன சின்ன வார்த்தைகளால் மிக இயல்பாக நேசமாக தோள் தட்டி ஒருவர் சொல்வது போல சொல்லி செல்வார். அவரது சாயல் படிந்த கதைகளாக நான் “சுருட்டு நாணி” மற்றும் “வெக்கை”யையும் சொல்வேன். எனக்கு மிகவும் பிடித்தவை இந்த தொகுப்பில் இந்த இரு கதைகள் தான். ”அகம்” மற்றும் “இருள்” சொல்லும் யதார்த்தங்கள் மிரள கூடியவை, பேச வேண்டியவை, பேசி களைய வேண்டியவை.

இத்தொகுப்பினை கொண்டு வந்த பாரதி புத்தகாலயத்தாருக்கு மிகுந்த நன்றியும், சில கவன ஈர்ப்புகளும். இன்னும் கவனம் எடுத்து எழுத்துப் பிழை களையவும். வார்த்தைகளுக்கு இடையில் போதிய இடைவெளியும், பக்கங்களில் இன்னும் வெற்றிடங்கள் கூடுதலாகவும் இருந்திடல் நலம்.

Thursday, 23 January 2020

நீ கரடி என யார் சொன்னது? - நூல் அறிமுகம்


ஒரு கரடி குளிர்கால உறைபனிக்கு பாதுகாப்பாய் கொஞ்ச காலம் தூங்கி எழுந்து பார்த்தா... காட்டைக் காணோம்... அங்கே ஒரு தொழிற்சாலை இருக்கு... என்ன இடம் இதுன்னு தயங்கி தயங்கி கரடி உள்நுழைய... கரடியை கண்டு பயப்படாம வாப்பா என்ன வேஷம் போட்டுட்டு வந்தா விட்டுறவமா என வேலை செய் என தொழிற்சாலை அதிகாரி நிர்பந்தம் செய்ய... இல்லங்க, நான் கரடிதான் மனுஷன் இல்ல என கரடி கெஞ்ச.... இல்லவே இல்ல, நீ கரடி வேஷத்துல மனுசன் என எல்லா அதிகாரிகளும் கடைசியாய் முதலாளியும் சொல்ல.. குழப்பமடைந்த கரடி வேறு வழியின்றி வேலை செய்ய.. மீண்டும் பனிக்காலம் வந்து தொழிற்சாலையை தற்காலிகமாக மூட.. கரடிக்கு என்ன நடந்திருக்கும் என்று நினைக்கிறீங்க?...

அட போங்க... சிந்திக்க வைக்கிற நிறைய விவாதம் நடத்தப்பட எல்லா வாய்ப்புகளும் உள்ள நூல் புக்ஸ் பார் சில்ரன் வெளியீடாக தோழர் ஆதி வள்ளியப்பன் மொழிபெயர்ப்பில் "நீ கரடி என யார் சொன்னது" என்னும் ஃபிராங்க் தாஷ்லின் நூல் அழகிய வடிவமைப்பில்(உண்மையாகவே) எனக்கு தெரிய எழுத்துப் பிழை இல்லாமல் வந்திருக்கிறது. அவசியம் வாங்குங்க. ஆசிரியர்களாக இருப்பவர்கள் தங்களது பள்ளியில் இக்கதையை படிக்க செய்தோ அல்ல கதையாய் சொல்லியோ விவாதம் நடத்த முயலுங்கள். பசங்க ஜமாய்ப்பாங்க...
புக்ஸ் பார் சில்ரனின் வெளியீட்டில் தோழர் ஆதி வள்ளியப்பன் அவர்களின் மூன்றாவது புத்தகம் இது. லெனின் கதை, இளையோருக்கான மார்க்ஸ் என ரொம்ப அருமையான புத்தகங்களுக்கு அடுத்து இந்த வெளியீடு. அவசியம் வாங்குங்க


Tuesday, 21 January 2020

எங்கள இங்கிருந்து அப்புறப்படுத்தாதீங்க - நூல் அறிமுகம்


செல்வா இந்த பெயர் எப்போதும் நான் ஒற்றையாய் அறிந்ததில்லை.. அடைமொழி போலவும் இனிஷியல் போலவும் எப்போதும் SFI செல்வாதான். 90களின் இறுதியில் என நான் நினைக்கிறேன். ஒரு படம். மாணவர்கள் போராட்டம் செய்தார்கள் என போலீஸ் லத்தியால் விளையாடி அவர்களை வேனில் தூக்கி போடும் ஒரு போட்டோ. வேறெங்கு தீக்கதிரில் தான். அப்படித்தான் எனக்கு செல்வா அறிமுகம். கிட்டத்தட்ட 20 வருடங்களுக்கு பின் பணமதிப்பிழப்பு விவகாரத்தில் போராடி மண்டை ஒடைக்கப்பட்டு ஆஸ்பத்திரியில் செல்வா என்ற செய்தி. மீண்டும் தீக்கதிரில்தான். இப்படியாக எப்போதும் களத்தில் நிற்கும் ஒரு தோழர் ஒரு புத்தகம் எழுதியுள்ளார் என்றால், எப்படி இருக்கும் என்ற திரில் ஒரு பக்கம், ரமேஷ்பாபு என்னும் மூத்த SFI தோழரின் "பிறிதொரு பொழுதில்" என புத்தகம் வாசித்த பரவசம் ஒரு பக்கம் என உடனே சென்னை புத்தக கண்காட்சியில் வாங்கினேன், “எங்களை இங்கிருந்து அப்புறப்படுத்தாதீங்க" புத்தகம். வாசகசாலை வெளியீடு. மெரினா எழுச்சி என்னும் சிறு பிரசுரத்திற்குப் பின் இப்புத்தகம்.


நிச்சயமாக சொல்வேன், களத்தில் நிற்பது மட்டுமல்லாது தீராத வாசிப்பும் ஒரு போராளிக்கு தேவை. இப்புத்தகத்தில் சோவியத் புரட்சி, மெரினா எழுச்சி, நினைவுகள் அழிவதில்லை என்னும் தலைப்புகளில் கீழ் உள்ள பக்கங்களில் உள்ள மொழியில் செல்வாவின் வாசிப்பு தெரிகிறது. தோழர் ரமேஷ் பாபு தனது புத்தகத்தில் ஒரு பிளாட்பார மனிதரிடம் மிகவும் அன்போடு பேசுவார், இதில் செல்வா ஜல்லிகட்டு போராட்டத்தின் கடைசி பக்கங்கள் போலீசாரின் ரத்தத்தால் எழுதப்பட அதில் சிக்கிய அப்பாவிகளோடு உரையாடுகிறார். தோழர் சங்கரய்யா மற்றும் காஷ்மீர் தோழர் தாரிகாமியோடும் உடனான பயணத்தில் செல்வா நம்மையும் காலம் தாழ்த்தி் அழைத்துச் செல்கிறார். எனக்குப் பிடித்த கட்டுரையாக, போராட புதிய வழிகள் மற்றும் இருவர் ஆவணப்படம் குறித்த ஒன்றும், கையூர் பயணக் கட்டுரை ஆகியவை.
இன்னும் சொல்லலாம், ஆனாலும் சுருக்கமாக... போராளிகள் சமூக ஆர்வலர்கள், குறிப்பாக SFI & DYFIதோழர்கள் அவசியம் வாசிக்க வேண்டிய நூல் இது.
என் தந்தையிடம் படிக்க கொடுத்தபோது சொன்னேன், "அப்பா, செல்வா ஒரு புக் எழுதியிருக்காரு.. எனக்கு ரொம்ப புடிச்சிருக்கு". ஒரே மூச்சில் படித்து முடித்துவிட்டு அப்பா என்னிடம் சொன்னார், “செல்வா எல்லாம் சொத்து.. என்ன அனுபவங்கள்ல.. நல்லாவும் எழுதியிருக்காரு...”.

Sunday, 19 January 2020

திசையெங்கும் சுவர்கள் கொண்ட கிராமம் - நூல் அறிமுகம்

திசையெங்கும் சுவர்கள் கொண்ட கிராமம் - கருப்பு பிரதிகள் வெளியீடு. 2010. அழகிய பெரியவன் அவர்களின் குறுநாவல்கள் கொண்ட அழகிய படைப்பு. 2010 வெளியீடு.

எளிய மனிதர்களின் வாழ்வு அப்படியே அச்சு அசலாய் எழுத்தில் பதிந்துள்ளது. எங்கும் சினிமாத்தனம் இல்லை. ஒரு சிறு விபத்தும் அப்படியே முற்றாக கலைத்து விடுகிறது வாழ்க்கையை. ஆனாலும் வாழ்வதற்கான வேட்கையை விடுவதில்லை அவர்கள். எத்தனை அவலத்துக்குரிய பொழுதிலும் அன்புக்குரிய ஆதரவு ஒன்று அகப்பட்டுவிட்டால் அதன் நிமித்தம் வாழ்வை எப்படியாவது கடத்திவிட நினைக்கும் மனங்கள். இயல்பான பேச்சு நடை கொண்ட கதை என்றாலும் அழகிய பெரியவன் தன்னுடைய எழுத்து வலிமையை ஆங்காங்கே விவரிக்க பயன்படும் சிறு தருணங்களில் தவற விடுவதில்லை.
2010ல் எழுதப்பட்ட கதை களங்கள் அப்படியொன்றும் இப்பொழுது மாறிவிட்டதாக நான் நினைக்கவில்லை. உலகமயம் எளிய மனிதர்களின் வாழ்வில் நிகழ்த்தியுள்ள கோர யுத்தம் இன்னும் ஆயிரம் ஆயிரம் கதைக் களங்களை விட்டுச் சென்றுள்ளதாகவே நினைக்கிறேன்.
கருப்பு பிரதிகள் அப்பொழுதே புத்தக வடிவமைப்பில் சில முயற்சிகள் செய்திருக்கிறார்கள். எழுத்துப் பிழையே இல்லை எனலாம். அழகிய அட்டை வடிவமைப்பு தலைப்புகளில் தடித்த எழுத்தில் என சின்னதாய் சின்னதாய் முயற்சிகள் இருந்தாலும், அது சொல்லும் சேதி முக்கியமானது என்றே நான் நினைக்கிறேன். ஒரு வெளியீட்டு நிறுவனம் தனது பெருமைக்குரிய வெளியீடாக ஒவ்வொன்றையும் நினைக்க வேண்டும். அதை முற்றாக own செய்து கொள்ள வேண்டும். அப்போதுதான் வாசகன் அந்த படைப்போடு இணக்கம் கொள்ள முடியும் என்பது என் கருத்து.
வட ஆற்காடு மக்களிம் வாழ்க்கையை படிக்க விரும்புவர்கள் இந்த தொகுப்பை மிஸ் செய்துவிட வேண்டாம். 

Friday, 17 January 2020

My Brigadista Girl - நூல் அறிமுகம்

கம்யூனிஸ புரட்சி நடைபெற்று விடுதலை அடைந்த நாடுகள் எல்லாவற்றிலும் புரட்சி அரசு நடத்திய முதல் அரசியல் நிகழ்வு ”அனைவருக்கும் கல்வி”. ரஷ்யா தொடங்கி கியூபா வரையிலும் அதுவே முக்கிய முதல் நிகழ்வு. அதிலும் கியூபாவின் அனைவருக்கும் எழுத்தறிவு திட்டமும் செயலாக்கமும் வியப்பளிப்பவை, அனைவருக்கும் உதாரணமாக விளங்க கூடியவை.

விடுதலை கிடைக்கின்ற போது வெறும் 40 சதம் மட்டுமே இருந்த அந்நாட்டின் எழுத்தறிவு புரட்சி நடைபெற்ற ஓராண்டில் – ஒன்றரையாண்டில் 100 சதமாக ஐக்கிய நாடுகள் சபையால் ஆய்வு செய்யப்பட்டு அங்கீகரிக்கப்பட்டது. தன் நாட்டு குடிகள் அனைவரும் எழுத்தறிவு பெற்றவர்களாக மாற்றிய உலகின் முதல் நாடு கம்யூனிச கியூபா.

இது எப்படி சாத்தியம் ஆனது என்பது மிக சுவாரசியமான உண்மைக் கதை. வாருங்கள் நம் நாட்டில் எழுத்தறிவின்மையை இல்லாமல் ஆக்குவோம் என அழைத்த தோழர் பிடலின் குரலுக்கு அந்நாட்டின் இளைஞர்கள், மாணவ மாணவியர் என எல்லாரும் தயாராயினர். WE SHALL PREVAIL என கோஷம் முன்வைக்கப்பட கியூப தலைநகராம் ஹவானாவில் 50000 பேர் கையில் புத்தகத்தோடும், 10 அடி உயர மாடல் பென்சிலோடும், ஆம் நாங்கள் வெல்வோம் என பாடியபடி சென்ற பேரணி காட்சி எப்படி இருக்கும் என எண்ணிப் பாருங்கள். ஆம், நாடு தயாராகிவிட்டது.

கியூபாவில் பள்ளிகளுக்கு ஓராண்டு விடுமுறை அளிக்கப்பட்டது. பள்ளி ஆசிரியர்கள் மட்டுமல்ல, 12 வயதே ஆன மாணவ மாணவியர்கள் கூட எழுத்தறிவின்மையை போக்க ஆசிரியர்களாக மாறலாயினர். ப்ரிகேடிஸ்டா என பெயரிடப்பட்டு எழுத்தறிவின்மையை போக்கும் படை தயாரானது. அவர்கள் நாட்டின் மூலை முடுக்குகளில் சென்று, காடு மலைகளுக்கும் சென்று, எழுத்தறிவு பெறாதவர்கள் வீட்டிலேயே தங்கி இருந்து அவரக்ளுக்கு பகல் பொழுதில் கூடமாட வேலை செய்தும், பின் மாலை தொடங்கி இரவு வரை அவர்களுக்கு கல்வி பயில்விக்கும் மகத்தான வேலையை செய்ய வேண்டும்.

கியூபாவின் தலைநகரில் இருந்த ஒரு பெண் குழந்தை ஒன்று பிரிகேடிஸ்டாவாகும் கனவு கொள்ள சர்வாதிகார ஆட்சியில் பயிற்றுவிக்கப்பட்ட பழமைவாதமும், பெண் அடிமைத்தனமும் ஒரு பெண் வீட்டை விட்டு வெளியே செல்வதா என எதிர்ப்பாக வீட்டிற்கு உள்ளாகவே எழுகிறது. நகர வாழ்வினை அனுபவித்த குழந்தை காடு மலைகளுக்கு சென்று அங்கேயே தங்கி ஓராண்டு இருப்பது என கொடுமை பெற்றோர்கள் தவிக்கிறார்கள். அதையும் மீறி செல்கிறாள். கியூபாவின் மலைப்பகுதி கிராம வீடு ஒன்று அவளுக்கு ஒதுக்கப்படுகிறது. வீட்டில் அவர்களோடு குதிரை ஓட்டுகிறாள், வயல்களில் வேலை செய்கிறாள், தண்ணீர் எடுத்து வருகிறாள், அவர்கள் உணவை உண்டு அவர்களோடே அவள் வாழ்வு நகர்கிறது. மாலை நேரங்கள் மட்டும் ஆசிரியராக மாறுகிறாள். ஒரு பக்கம் உழைத்து உழைத்து இறுகி போன கரங்களில் பென்சில் பிடிக்க வைக்க சிரமப்படுவதும், சர்வாதிகார ஆட்சியில் பயிற்றுவிக்கப்பட்ட பெண்களுக்கு ஏன் கல்வி என்கிற பழமைவாத சிந்தனையையும் எதிர்கொண்டு வெல்கிறாள்: சர்வாதிகார ஆட்சியின் கடைசி எச்சங்கள் சில இந்த பிரிகேடிஸ்டாக்களை கொலை செய்ய துடிக்கின்றனர். சாவின் வாசல் வரை வந்து இந்தப் பெண் தப்பிக்கிறாள், அம்மலை கிராம ஏழை மக்களை எழுத்தறிவு பெற்றவர்களாக மாற்றுகிறாள்.

புரட்சியின் பெருங் கனவினை ஆகப் பெரும் கடமையினை சாத்தியமாக்கிய பிரிகேடிஸ்டாக்களுக்காக ஹவானா மிகப் பெரிய வரவேற்பினை தருகிறது. தோழர் பிடல் காஸ்ட்ரோவின் கனவு மட்டுமல்ல, புரட்சிகர நாட்டின் முதல் அத்தியாவசிய அரசியல் நிகழ்வு அழகாய் அரங்கேறியது. 



MY BRIGADISTA GIRL என்னும் இச்சிறு புத்தகம் சுவாரசியமாக இருக்கிறது. என்ன, வழக்கம் போல் அமெரிக்கான ஆசிரியர் கியூபாவில் மனித உரிமை நசுக்கப்படுகிறது என்ற பழம் உலுத்துப் போன பொய்யையும் இந்த புத்தகத்தில் ஓரிடத்தில் பதியாமல் இல்லை. ஒரு சாகச பயணம் போலும், அதே சமயத்தில் பெருங்கனவு நனவான ஒரு அற்புதமான செயலையும் அனுபவிக்க இப்புத்தகம் ஏலுகிறது.

Wednesday, 15 January 2020

பணிக்கரின் பேத்தி - ஷர்மிளா சய்யித் --- நூல் அறிமுகம்

வாழ்வாங்கு வாழ்தல் என்று சொல்வார்கள். அது சிலருக்குத் தான் அமையும் என்பார்கள். வாழ்வாங்கு வாழ்தல் என்பது குறித்து பலருக்கும் பல புரிதல் இருக்கும். அவை அப்படியே இருக்கட்டும். நான் அப்படி வாழ்வாங்கு வாழ்ந்த (என் புரிதலில்) ஒரு பெண்ணின் வாழ்க்கையைப் படித்து ரசித்தேன். ஷர்மிளா சய்யித் அவர்களின் "பணிக்கரின் பேத்தி" படித்ததை தான் சொல்கிறேன்.


பெரு தனக்காரரின் பரம்பரையில் பிறந்து பின் எல்லாம் இழந்து இளம் வயதிலேயே வறுமை பற்ற, பின் தன் அயராது உழைப்பினால் ஓரளவிற்கு ஒரு நிலைக்கு வந்த ஒரு இஸ்லாமிய பெண் ஒருத்தியின் வாழ்வே பணிக்கரின் பேத்தி. விடாத உழைப்பு, அதற்கான ஒரு பெரு முயற்சி அவை நல்கும் தளராத நம்பிக்கை என இனிதாய் கடக்கிறது வாழ்க்கை. உழைப்பது என்பது நேர்ந்து விட்ட ஒன்றாக முதலில் அமைந்து பின் அது ரசிக்கத்தக்க ஒன்றாக மாறி ஒரு கட்டத்தில் போதையாகவே மாறி போகிறது போல பலருக்கு. எனக்குத் தெரிந்த ஒரு பாட்டி அவர்கள் மகன்கள் வாழ்வில் செட்டில் ஆகி விட்ட பிறகும் இன்னும் வீட்டுக்கு வீடு பால் ஊற்றும் தொழிலை விடவில்லை. கேட்டால், இது தொழிலப்பா என்பார். இது தொழிலா, ஒரு போதையா அல்லது உழைப்பின் மீது உள்ள பக்தியா என்ன என்பது எனக்குப் புரிபடவில்லை. 

சகர்வான் என்னும் அந்த பணிக்கரின் பேத்தி இள வயதில் தந்தையை தாயை இழக்கிறாள், கட்டிய கணவன் பிரிந்து செல்கிறாள், எஞ்சி இருந்தது அவள் தாத்தனின் பெருமை மட்டுமே. தாத்தனின் பெருமையிலிருந்து அவள் உழைப்பை காண்கிறாள். உழைத்த வண்ணம் இருக்கிறாள். ஒரு பெரு வாழ்வு வாழ்ந்து மறைந்து போகிறாள், சகர்வான். ஆம், ஷர்மிளா செய்யித் நூலின் பின் அட்டையில் சொல்வது போல், தாத்தன் பணிக்கர் யானையை அடக்கினான், பணிக்கரின் பேத்தி உழைப்பு, விடாமுயற்சி மற்றும் நம்பிக்கையை யானையாக பார்க்கிறாள்.

காலச்சுவடு வெளியீடு.. சிறப்பாக வந்திருக்கிறது.